English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (7614 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
make hay while the sun shines U تا تنور گرم است باید نان راپخت
make hay while the sun shines <idiom> U انجام بموقع کار
make hay while the sun shines <proverb> U تا تنور گرم است نان را بچسبان
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Make hay while the sun shines. <proverb> U تا آفتاب مى تابد خرمن کن.
Other Matches
shines U براق کردن روشن شدن
shines U روشنی
shines U فروغ تابش
shines U درخشش
shines U درخشیدن نورافشاندن
shines U تابش
shines U درخشندگی
shines U تابیدن
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
to make a U نمودار کردن
to make up to any one U پیش کسی خود شیرینی کردن
to make U شاش کردن
What do you make of this [it] ? U نظر شما در باره این چه است؟
to make U زهراب ریختن شاشیدن
to make U ادرارکردن
to make it up U اشتی کردن
to make of something U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
make up <idiom> U دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up for something <idiom> U جبران خطا یا اشتباه
make way <idiom> U به گوشهای رفتن
As you make your bed so you must lie on it <idiom> U هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
to make something U چیزی را درست کردن
make away with U کار کسی راساختن
make for U پیش رفتن بسوی
to make a for U دردسترس گذاشتن
to make a f. U چیزدارشدن
to make a f. U دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
make at U حمله کردن
to make a d. U دفاع کردن
to make a U فاهرساختن
to make he U پیش رفتن
make way U پیش رفتن
make up U ساختمان یاحالت داستان ساختگی
make up U ساخت
make up U ترکیب
make-up U ترکیب [سازمانی یا سیستمی]
make-up U آرایش [سازمانی یا سیستمی]
make for U مورد حمله قراردادن
make for U کمک کردن پیش بردن
make something do U با چیزی بسر بردن
make something do U با چیزی تا کردن
make do with something U با چیزی بسر بردن
make do with something U با چیزی تا کردن
make do U تدبیر
make do U وسیله
make do U چاره موقتی
make up U در
make up U ارایش
make up U گریم
make up to U خسارت کسی را جبران کردن
I can't make anything of it. U من این را اصلا نمی فهمم [درک نمی کنم] .
make up for U جبران کردن
make-up U ساخت [سازمانی یا سیستمی]
make up U تکمیل کردن
make up U توالت
make up U بزک
make up U گریم کردن
make up U جعل کردن
make up U جبران کردن
make up U درست کردن
make up U ترکیب کردن
make away with U برباد دادن
to make one's U بارخود را بستن
to make sure U محقق کردن
to make sure U یقین کردن
to make the most of U به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make up U ترکیب کردن
to make up U درست کردن تکمیل کردن
to make up U جبران کردن فراهم کردن
to make use of U استفاده کردن از
to make use of U بکار بردن
to make way U پیشرفت کردن
to make way U پیش رفتن
what d. does it make? U چه فرق میکند
whose make is it U ساخت کیست کار کیست
will you make one U ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
to make believe U وانمود کردن
to make away U خلاص شدن از
to make r. after something U چیزی را جستجو کردن
to make r. U جبران کردن
to make one's U در کار خود کامیاب شدن
to make one's will U وصیت کردن
to make ones a U حضور بهم رساندن
to make ones a U حضوریافتن
to make ones a U فاهر شدن
to make much of U استفاده کردن از
to make out U سر دراوردن دریافتن
to make out U تنظیم کردن
to make out U ثابت کردن
to make out U کشف کردن
to make over U واگذار کردن
to make over U انتقال دادن دوباره ساختن
to make known U معلوم کردن
to make known U اشکار ساختن
to make r. U تلافی کردن
to make away U ساختن
to make away U کار
make one's own way <idiom> U باورداشتن خود
make out <idiom> U انجام دادن
to make a r. for something U چیز یرا خواهش کردن
to make a r for something U برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
make out <idiom> U فهمیدن
make out <idiom> U تشخیص دادن
make out <idiom> U باعث اعتماد،اثبات شخص
make over <idiom> U بی تفاوت جلوه دادن
make something out <idiom> U ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make something up <idiom> U اختراع کردن
make the best of <idiom> U دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make the most of <idiom> U بیشترین سود را بردن
make up <idiom> U درستکردن
make up <idiom> U اختراعکردن
make up <idiom> U بازیافتن ،برگرداندن
make of something <idiom> U تفسیر کردن
make it up to someone <idiom> U انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
to make away U بر باد دادن
I cant make it out. U من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
on the make <idiom> U سود بردن ازپول یا سکس و...
to make out U فهمیدن
make a go of <idiom> U موفقشدن
to make an a of any one U با کسی اشنایی کردن
to make an a of U احمق یانادان کردن
to make an a U پول پیش دادن
to make an a U پیش مزد دادن
to make an a U مساعده دادن
to make up for U جبران کردن
make away with <idiom> U بردن
make believe <idiom> U وانمود کردن
make do with something <idiom> U جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make for <idiom> U به پیش رفتن
make up <idiom> U استقرار وسایل تزئین وآرایش
make U شبیه
make much of U حساب بردن از
make much of U مهم دانستن
make nothing of U هیچ پنداشتن
make nothing of U ناچیز شمردن
make off U ناگهان ترک کردن
make off U باعجله ترک کردن
make off U در رفتن
make off U گریختن
make U حالت
make out U معنی چیزی را پیدا کردن سردراوردن از
make out U تنظیم کردن
make over U واگذارکردن
make over U انتقال دادن دوباره ساختن
make U تهیه کردن طرح کردن
make much of U استفاده زیاد کردن از
make U ساختن
make U نظیر
make U سرشت
to make out U نوشتن [چک یا نسخه و غیره]
make U ساختمان ساخت
make U رسیدن به ساخت
make U تاسیس کردن
make little of U چندان سودی نبردن از
make little of U ناچیزشمردن
make U واداریامجبور کردن
make U درست کردن ساختن اماده کردن
make U باعث شدن
make little of U بحساب نیاوردن
make U خلق کردن
make U تصنیف کردن
make U ساخت ترکیب
make U درست کردن
make U طرح کردن
make U قرار دادن
make-believe U افسانه
make-believe U تظاهر
make U گاییدن
i can make nothing of it U هیچ انرا نمیفهم
make-believe U وانمود
make U بوجود اوردن
make a will U وصیت کردن
make one's will U وصیت کردن
make believe U ساختگی
make believe U قصه متظاهر
make-up U داستان ساختگی
make-up U صفحه بندی
make believe U افسانه
make believe U تظاهر
make believe U وانمود
make-believe U قصه متظاهر
make-believe U ساختگی
make U پیمودن
make-up U ترکیب
make U باعث شدن وادار یا مجبورکردن
make-up U ساخت
it will make against us U برای مازیان خواهد داشت بزیان ما تمام خواهد شد
to make out someone [something] U تشخیص دادن کسی [چیزی]
make U ترکیب
make-up U ترتیب گریم
i can make nothing of it U از ان سر در نمیاورم
make a killing <idiom> U پول زیادی درآوردن
To make a gaffe . <idiom> دسته گل به آب دادن [افتضاح کردن]
make a beeline for something <idiom> U با عجله به جایی رفتن
make a bundle <idiom> U پول زیادی درآوردن
make a day of it <idiom> U تمام روزکار کردن
Whatever did he say to make you so angry . U مگر چه گفت که اینقدر عصبانی شدی ؟
To make known . To signify . U معلوم کردن
make a dent in <idiom> U پیشرفت کردن
Recent search history Forum search
1چیزی که عوض داره گله نداره
1The more you care
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
2make the case? به فارسی چی میشه
2make the case? به فارسی چی میشه
3midas touch
1make my heart smile
1i wish to wish the wish the wish you wish to wish the wish
1میشه یه تلفن برای من به پست کنین ببینین پاس من آماده است یا نه
1make love
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com